Песня сложная для перевода, ибо много метафор. Сонату вообще сложно переводить.
Много кривостей, но, в принципе, лучше я не сделаю О.о
Моя Селена
Моя Селена.
Полночь, поэзия
Одета в серебро, улыбнись ты мне
По ночам всё жду я свою Селин
Но нет...
Одиночество во мне
Жизнь скованна из цепей реальности
Будешь ли моим вдохновением?
Дай же к свету, к тебе хоть чуть чуть прикоснусь
Как чары влюбись, чтоб на век мог уснуть
Но пока что я жду
К той ночи живу
Вечно ждать тебя
Две души - одна
Вновь наступит рассвет
Надежды в нём нет
Разгоню я тень
Только мне не светит день
Без тебя...
Сиреной в облаках
Свеи луны, танцует с ним волна
Миг навсегда, мой идеал
А я...
Заблудшее лишь дитя
Вечно ждущий рифмы для себя
Навек один, в темноте, без сна
Молча лежу я с улыбкой в глазах
Обманчив твой лик, тишина лишь предаст
Я все жду того дня
Придёшь как мечта
Рядом - никогда
Но на уме всегда
Под ледяной луной
Всё ещё с тобой
Один, напротив свет
Хуже боли нет
Занавес, я сам раб своих грёз
Занавес, и по мне не будет слёз
Спрятан от света я, запертый здесь
Заперт во снах, что так скоро станут кошмаром
Одиночество.
Бессмысленна жизнь, где ты лишь мечта
Страницы открыты, но книга пуста как и я
Цепляюсь к надежде что скоро умрёт
Сломленна горечь что в сердце живёт
Но пока что я жду
К той ночи живу
Вечно ждать тебя
Две души - одна
Вновь наступит рассвет
Надежды в нём нет
Ждать ли до конца?
Лишь несчастие и я.
Но шагну я вперёд
Последний бой
Утону в годах
Ночью стану я
И начнётся вновь день
Я в нём лишь тень
Реальность будто нож
Испытаем боль,
Селена?